English

精心构筑世界优秀文化成果译作大厦

2000-10-11 来源:中华读书报 陈增爵 我有话说

每年金秋的全国书市,是全国出版界优秀成果的汇聚,又是各地出版社凭自己出版物的品牌争夺读者的角逐。

在十一届全国书市期间,译文社将有50余种新书与读者见面。其中,既有收藏价值高的经典名著,也有贴近生活,以实用见长的读物。还有名列欧美畅销书排行榜前列的海外最新流行图书。

文学类图书方面,译文社将推出多部获国际知名大奖作家的作品。其中,有3位诺贝尔文学奖得主的作品。1999年诺贝尔文学奖得主、德国著名作家君特·格拉斯的《我的世纪》,是一部以100个短篇故事反映20世纪百年历史风云的长篇小说,从八国联军入侵中国,到克隆羊“多利”的诞生,均有涉及。其体裁独特,内涵丰富,又具有格拉斯作品中那藉虚幻写真实,以黑色幽默品味人生的艺术风格,已被译成30多种文字在世界各地出版。1949年诺贝尔文学奖得主、美国著名作家威廉·福克纳的《押沙龙,押沙龙!》和《坟墓的闯入者》由著名翻译家李文俊、陶洁翻译,译文传神地表达了原作风韵。这两本翻译难度极大的中译本的出版,宣告上海市“九五出版规划”重点图书“福克纳文集”的竣工。1983年诺贝尔文学奖得主、英国著名作家威廉·戈尔丁的《金字塔》和《品彻·马丁》,充分展示了他融寓言和宗教神秘色彩为一体,评价人生的创作风格,《金字塔》将贝多芬的奏鸣曲形式引入文学,以颂扬爱心在人生中之不可替代。《品彻·马丁》写了一个恶棍的一段人生经历。当年出版后就曾引起英国评论界和读书界的广泛争议。小说《分居时期》是由译文社出版的曾获英国布克奖、加拿大总督文学奖、美国普利策文学奖、近年来崭露头角的加拿大当代女作家卡罗尔·希尔兹的又一部作品。她的前两部小说《拉里的家宴》和《斯通家史札记》均在国内引起不俗的评价。英国著名作家“哈代文集”中的佳作《苔丝》和《还乡》也同时出版。

名列世界图书业权威刊物《出版商周刊》和《纽约时报》虚构类畅销书排行榜前列的《拒绝作证》,是译文社最新出版的又一本国际畅销书,这是著名的《教父》一书作者马里奥·普佐的最后一部小说。场景从西西里岛到纽约,人物有金盆洗手的黑手党大弟子、有在黑手党卧底的联邦调查局探员、也有效忠黑手党的独眼女警官……小说生动披露了黑手党家族的最后内幕,反映了当今西方社会光怪陆离的一面,又讴歌了真诚的爱情。这类畅销书还有当代巴西作家保罗·科埃略的《我坐在彼德拉河畔哭泣》的中译本。保罗·科埃略是读者拥有量仅次于以《百年孤独》闻名的加西亚·马尔克斯的拉美作家,他的作品已售出了2500余万册,被译成39种文字,畅销于全球74个国家。

社科著作方面,破译人类社会命运之谜的《枪炮·病菌和钢铁》是一本同时获1998年美国普利策奖、英国科普书奖的力作。作者美国加州大学教授贾雷德·戴蒙德是美国科学院院士,他历时25年,综合运用了演化生物学、生物地理学、传染病学、遗传学等多学科知识,结合最新考古研究成果,对世界各大陆人类社会发展不平等的原因作全新阐述,否定了盘踞西方史学界多年的种族主义理论,文笔浅显生动,可读性很强,又有理论深度。该书的繁体字译本在香港、台湾地区出版后畅销一时。这类文笔生动的社科译著还有《美食与毒菌》,该书以“大特写”的视角,着眼于地球生态环境的保护,反观人类日常生活的健康状况。书中披露了现代社会食物链受污染的真相,英国的疯牛病、美国受污染的汉堡肉饼和苹果汁、墨西哥湾被毒物污染的牡蛎等事件,该书都有第一手资料和科学评析,警告人们注意生活中的看不见的危机;作者是美国《纽约时报》资深女记者尼科尔斯·福克斯。译文社的“灯塔译丛”宗旨是为面对信息时代的人们解疑释惑。译丛中先推出的6种包括《网虫综合征——网瘾的症状与康复策略》、《保护自己——安全智慧的原则与运用》、《别太苛求——摆脱完美主义的束缚》、《活到100岁——脑体并用的新概念》、《求职面试——201个常见问题巧答》和《密码传奇——军事隐语到电子芯片》等,均是从海外最新引进的,篇幅精炼、通俗实用,有助于人们适应急剧变化的现代社会生活,提高自己的生存质量,生活得健康又快乐。

该社的名牌丛书“当代学术思潮译丛”和“20世纪西方哲学译丛”中出版了《信息空间——认识组织、制度和文化的一种框架》、《论文字学》、《人的问题》等学术专著。辞典方面有《新德汉词典》和《新英汉旅游词典》出版,以及附赠CD的《交响乐欣赏入门》等图书。

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有